Issue 75, Spring 1979
I am not at the crest of the world.
The moment
is not the stylite’s pillar,
time
doesn’t rise from my feet,
doesn’t burst
in my skull in a silent black explosion,
illumination the same as blindness.
I am on the sixth floor,
I am
in a cage hung from time.
Sixth floor:
clatter and surf,
battle of metals,
glasshatter,
engines with a rage now human.
The night
is a disjointed murmur,
a body
self-embraced, tearing itself apart.
Blind,
fumbling to bind its pieces,
it gathers
its broken names and scatters them.
With lopped fingers
the city touches itself in dreams.
I am not at the crossroads:
to choose
is to go wrong.
I am
in the middle of this phrase.
Where will it take me?
Rumbling tumble,
data and date,
my birthfall:
calendar dismembered
in the hollows of my memory.
I am the sack of my shadows.
Descent
to the slack breasts of my mother.
Wrinkled hills,
swabbed lava,
sobbing fields,
saltpeter meals.
Two workmen open the pit.
Crumbled
mouth of cement and brick.
The wracked box appears:
through the loose planks
the pearl-grey hat,
the pair of shoes,
the black suit of a lawyer.
Bones, buttons, rags:
sudden heap of dust
at the feet of the light.
Cold, unused light,
almost sleeping,
dawn light,
just down from the hills,
shepherdess of the dead.
That which was my father
fits in that canvas sack
a workman hands me
as my mother crosses herself.
Before it ends
the vision scatters:
I am in the middle,
hung in a cage,
hung in an image.
The beginning drifts off,
the end vanishes.
There is neither start nor finish:
I am in the pause,
I neither end nor begin,
what I say
has neither hands nor feet.
I turn around in myself
and always find
the same names,
the same faces,
and never find myself.
My history is not mine:
a syllable from that broken phrase
the city in its circular fever
repeats and repeats.
City, my city,
insulted stela,
dishonored stone,
name spat out.
Your story is History:
fate
masked as freedom,
errant,
orbitless star,
a game
we all play without knowing the rules,
a game that no one wins,
a game without rules,
the whim of a speculative god,
a man
turned into a stuttering god.
Our oracles
are aphasic speech.
Our prophets
seers with glasses.
History:
coming and going
without beginning
without end.
No one has gone there,
no one
has drunk from the fountain,
no one
has opened the stone eyelids of time,
no one
has heard the first word,
no one will hear the last,
the mouth that speaks it talks to itself,
no one
has gone down in the pit of the universes,
no one
has returned from the dungheap of the suns.
History:
dump and rainbow.
Scale
to the high terraces:
seven notes
dissolved in clarity.
Shadowless words.
We didn’t hear them, we denied them.
We said they don’t exist:
we were content with noise.
Sixth fioor:
I am in the middle of this phrase:
where
will it take me?
Mangled language.
Poet: gardener of epitaphs.
Translated from the Spanish
by Eliot Weinberger
HOME PAGE IMAGE FROM “RECENT VASES,” A PORTFOLIO BY Francesca DiMattio, FROM ISSUE NO. 228, SPRING 2019.